Ejemplos examples
Usuario:
Contraseña:

Inicio | Nuevos | Populares | Top | Publicar Ejemplos | Pedir Ejemplos

Por ejemplo: Metáforas, hiatos, adjetivos, sustantivos,...

Ejemplos de...

Únete a nosotros en FB

Estás en: Ejemplos10.com > Idiomas > Alemán > Frases hechas en alemán, I

Frases hechas en alemán, I

Enviado por enecé
Publicado el 2011-02-04 22:37:51

Ejemplos de Frases hechas en alemán, I



Id por medio, y no caeréis.

Geht in der Mitte, und ihr fallt nicht.

Idiota el último.

Den letzten beißen die Hunde.

Idos y muertos, olvidados presto.

Wer fortgeht, wird bald vergessen.

Idus y calendas, todo se pasa en ofrendas.

<= contra los que gastan todo el tiempo en fiestas y comilonas>

Ignorancia no quita pecado.

El desconocimiento de la ley no exime de su cumplimiento.

Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.

Ignorante graduado, asno albardado.

Ein unwissender Fürst ist ein gekrönter Esel.

Imita a la hormiga si quieres vivir sin fatiga.

Der Jugend Fleiß, des Alters Preis.

Dem fleißigen Hamster schadet der Winder nicht.

Denk an den Winter, solange es noch Sommer ist.

Wer heute spart, wird morgen etwas haben.

Wer in der Jugend spart, hat abends was.

Wer in der Jugend spart, ist im Alter bewahrt.

Wer morgens was spart, hat abends was.

Incluso cuando duermen Dios el pan da a sus amigos.

Wem das Glück wohl will, dem kalbt ein Ochse.

Den Seinen gibt es der Herr im Schlafen.

Wem es der Herr gibt, dem gibt er es mit Haufen.

Inglés, pirata es.

Ein Engländer, ein Pirat.

Ir a los toros y tomar el sol es la mejor vida para el español.



Sonne und Stierkämpfe, das mögen die Spanier am liebsten.

Ir contra corriente no es de hombre prudente.

Gegen den Strom ist nicht gut schwimmen.

Ira de enamorados, amores doblados.

Der Liebenden Streit die Liebe erneut.

Ein kleiner Zwist bringt oft die Herzen näher.

Zwist unter Liebesleuten hat nichts zu bedeuten.

Verliebter Zorn ist bald verloren.

Iras de enamorados son los amores doblados.

Was sich liebt, zankt sich.

Die Liebe will Gezänk haben.

Die Liebe will Zank haben.

Was sich liebt, das neckt sich.

Wer aus Liebe kratzt, streichelt.

Der Liebenden Streit die Liebe erneut.




¿Te sirvió este ejemplo?
 (50%) SI    NO (50%)




Compartir este ejemplo:

O bien, copie y pegue el siguiente código en su sitio web, blog o foro:





Comentarios
Para dejar un comentario, regístrese gratis o si ya está registrado, inicie sesión.


Todavía no se ha escrito ningún comentario.


Ejemplos relacionados
Entstehen Publicado el 2011-06-26 22:28:23
Entstehen puede tener varios significados, algunos ejemplos de ellos son: Entstehen {n} (también: Formung, Entstehung, Formation, Bildung) ...
Beachten Publicado el 2011-06-26 22:24:31
Beachten significa fijarse en algo. Algunos ejemplos de su uso son: Beachten Sie folgende Daten. Observe los siguientes datos. Das sollten...
Pesos y medidas en alemán Publicado el 2011-02-17 00:59:34
Los "Stoffbezeichnung" son sustantivos que designan materias, sean naturales como la leche "e. Milch" o artificales como el pan "s. Brot", q...
Pronunciación de fonemas en alemán Publicado el 2011-02-17 00:58:37
Consonantes * el sonido de la consonante "ch" es un suave carraspeo * el sonido de la consonante "ck" es como en inglés, es decir c...
La estructura de la frase en alemán Publicado el 2011-02-17 00:57:52
La estructura de la frase es tan importante como desconcertante en algunas ocasiones. Los alemanes siguen un orden muy rígido, a la hora de ...
© 2010 Ejemplos10.com · Recopilatorio de ejemplos de todo tipo gratis   Aviso Legal | Contacto | Pendidentes

eXTReMe Tracker